Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
sisisi | act, do, to make, bestow, to grant, give (alms), apply (fertilizers) | |
Plaintext: si1si1si
Taiwanese characters: 施
Mandarin translation: 施
Phrases and combinations:
si̍t-sisi̍t-sisît-si put (regulations, plans) into effect hò·ⁿ-sihòonn-sihòⁿ-si fond of charity |
||
sisisi | poetry, poems, poetic, hymn, verse | |
Plaintext: si1si1si
Taiwanese characters: 詩
Mandarin translation: 詩
Phrases and combinations:
chi̍t síu sitsi̍t síu si(DT unavailable) one ode chò-sitsò-sizòr-si write poetry gîm-sigîm-sighīm-si chant or sing odes sàn-bûn-sisàn-bûn-sisàn-bhūn-si prose poem sèng-sisìng-sisìng-si hymns (Catholic) sū-sū-sisū-sū-sisû-sū-si narrative poetry thú-chêng-sithú-tsîng-situ-zīng-si lyrics |
||
sisisi | corpse, carcass | |
Plaintext: si1si1si
Taiwanese characters: 屍
Mandarin translation: 尸,屍
Phrases and combinations:
bia̍t-sibia̍t-sibhiât-si destroy a corpse so as to evade inquiry chhùi-kut-hun-sitshùi-kut-hun-sicùi-gùt-hūn-si human corpse cut up and scattered giām-sigiām-sighiâm-si hold an inquest lō·-pông-silōo-pông-silô-bōng-si corpse lying on the roadside sin-sisin-sisīn-si corpse |
||
sisisi | silk, very fine thread, fiber, a general name for silk fabrics or goods, a tiny bit | |
Plaintext: si1si1si
Taiwanese characters: 絲
Mandarin translation: 絲
Phrases and combinations:
bah-sibah-sibhàh-si shredded meat khùi-si-ákhùi-si-ákùi-sī-à little breath left kiuⁿ-sikiunn-sigiūⁿ-si ginger made into thin threads thiu-sithiu-sitiū-si unwind silk from the cocoon ti-tu-siti-tu-sidī-du-si cobwebs, spider web |
||
sîsîsǐ | season, era, epoch, period, time, hour, often, frequently, fashionable, opportunity, right time, seasonable | |
Plaintext: si5si5si5
Taiwanese characters: 時
Mandarin translation: 時
Phrases and combinations:
àm-sîàm-sîàm-sǐ in the evening, at night chek-sîtsik-sîzìk-sǐ immediately chi̍t sío-sîtsi̍t sío-sî(DT unavailable) one hour chi̍t tùi-sîtsi̍t tùi-sî(DT unavailable) Twenty-four hours hiān-sîhiān-sîhiân-sǐ the present time, nowadays ji̍t-sîji̍t-sîrît-sǐ day time |
||
sîsîsǐ | key, spoon | |
Plaintext: si5si5si5
Taiwanese characters: 匙
Mandarin translation: 匙
Phrases and combinations:
chian-sîtsian-sîziān-sǐ spatula (for frying) pn̄g-sîpn̄g-sîbn̂g-sǐ rice spatula só-sîsó-sîsor-sǐ key thng-sîthng-sîtng-sǐ soup spoon |
||
sīsīsī | show, indicate, demonstrate, make known, exhibit | |
Plaintext: si7si7si7
Taiwanese characters: 示
Mandarin translation: 示
Phrases and combinations:
àm-sīàm-sīàm-sī hint, suggestion, to give a hint, suggest be̍k-sībi̍k-sībhîk-sī instruct secretly, reveal chí-sītsí-sīzi-sī point out, indicate hùn-sīhùn-sīhùn-sī instruct kà-sīkà-sīgà-sī teach, instruct kò-sīkò-sīgòr-sī notice, notification piáu-sīpiáu-sībiau-sī express, to show, indicate |
||
sīsīsī | family, clan, character placed after a married woman's maiden name | |
Plaintext: si7si7si7
Taiwanese characters: 氏
Mandarin translation: 氏
Phrases and combinations:
Chiu-sī chó·-bīoTsiu-sī tsóo-bīo(DT unavailable) the ancestral hall (temple) of the Chiu family On̂g Lí sīOn̂g Lí sī(DT unavailable) Mrs. Ong Li. |
||
sīsīsī | be, is, are, yes, right Never used in the sense of " to exist" or "to be present" | |
Plaintext: si7si7si7
Taiwanese characters: 是
Mandarin translation: 是
Phrases and combinations:
Che sī chheh.Tse sī tsheh.(DT unavailable) This is a book. These are books. chīu-sītsīu-sīzîu-sī is, namely, even if chóng-sītsóng-sīzong-sī but, yet after all it is... káⁿ-sīkánn-sīgaⁿ-sī I rather think it is kám m̄-sī?kám m̄-sī?(DT unavailable) How can it be otherwise? or, Surely it is. m̄-sīm̄-sīm̂-sī no, it is not so nā-sī...nā-sī...nâ-sī... if, if it be... tān-sītān-sīdân-sī but, the fact is that... |
||
sīsīsī | Buddhist temple | |
Plaintext: si7si7si7
Taiwanese characters: 寺
Mandarin translation: 寺
|
||
sīsīsī | look at, observe, inspect, see, consider or regard as | |
Plaintext: si7si7si7
Taiwanese characters: 視
Mandarin translation: 視
Phrases and combinations:
biáu-sībiáu-sībhiau-sī look down upon, despise, a slight kàm-sīkàm-sīgàm-sī superintend, to watch lōan-sīlūan-sīlûan-sī astigmatism kheng-sīkhing-sīkīng-sī despise kīn-sīkīn-sīgîn-sī short sighted oán-sīuán-sīoan-sī far sighted |