Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
ongongong | old man, title of respect, one's husband's father | |
Plaintext: ong1ong1ong
Taiwanese characters: 翁
Mandarin translation: 翁
Phrases and combinations:
chú-lâng-ongtsú-lâng-ongzu-lāng-ong master, respectful term for host chùi-ongtsùi-ongzùi-ong old drunkard hî-onghî-onghī-ong old fisherman hù-onghù-onghù-ong rich man |
||
óngóngòng | go to, to pass, in the past, formerly | |
Plaintext: ong2ong2ong2
Taiwanese characters: 往
Mandarin translation: 往
Phrases and combinations:
kì-óng put-kīukì-óng put-kīu(DT unavailable) Let bygones be bygones. No post mortems. (Lit. What is past do not access blame.) kòe-óngkùe-ónggùe-òng die |
||
óngóngòng | in vain, to no purpose, do or suffer wrong, grievance | |
Plaintext: ong2ong2ong2
Taiwanese characters: 枉
Mandarin translation: 枉
Phrases and combinations:
oan-ónguan-ónguān-òng injustice, to treat unjustly, wrong greatly, oppress, accuse falsely |
||
ôngôngǒng | prince, king, ruler, rule over, royal, regal | |
Plaintext: ong5ong5ong5
Taiwanese characters: 王
Mandarin translation: 王
Phrases and combinations:
bān-ông chi ôngbān-ông tsi ông(DT unavailable) king of kings kok-ôngkok-ônggòk-ǒng king, a sovereign kun-ôngkun-ônggūn-ǒng sovereign, monarch, ruler lí-ônglí-ôngli-ǒng queen |
||
ōngōngōng | prosper, to increase, glorious, flourishing, prosperous, vigorous | |
Plaintext: ong7ong7ong7
Taiwanese characters: 旺
Mandarin translation: 旺
Phrases and combinations:
heng-ōnghing-ōnghīng-ōng prosper, prosperity hóe chin ōnghúe tsin ōng(DT unavailable) fire is burning well ūn-khì ōngūn-khì ōng(DT unavailable) in great prosperity |