Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
lénglínglìng | cold, chill, icy | |
Plaintext: leng2ling2ling2
Taiwanese characters: 冷
Mandarin translation: 冷
Phrases and combinations:
im-léngim-língīm-lìng shady and pleasantly cool liâng-léngliâng-língliāng-lìng cool, pleasantly cool |
||
lènglìnglîng | kick right out with the sole of the foot | |
Plaintext: leng3ling3ling3
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 掙
Phrases and combinations:
kha-lèng chhíu-lèngkha-lìng tshíu-lìng(DT unavailable) pushing away with hands and feet (as a child resisting when carried away) |
||
lênglînglǐng | ability, talent, capacity, skill, power, able to, may, can, talented, capable | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: 能
Mandarin translation: 能
Phrases and combinations:
bû-lêngbû-lîngbhū-lǐng incapable, powerless, impotent, unable châi-lêngtsâi-lîngzāi-lǐng ability, capacity, talent khó-lêngkhó-lîngkor-lǐng possible, possibility kôan-lêngkûan-lînggūan-lǐng authority, power |
||
lênglînglǐng | peace, repose, serenity, tranquility, would rather, had rather, would sooner | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: 寧
Mandarin translation: 寧
Phrases and combinations:
an-lêngan-lîngān-lǐng peace and quiet kui-lêngkui-lîngguī-lǐng bride's visit to her parents after marriage |
||
lênglînglǐng | enjoin, to charge, to order | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: 嚀
Mandarin translation: 嚀
Phrases and combinations:
teng-lêngting-lîngdīng-lǐng enjoin, order or instruct gradually over and over again chhian teng-lêng, bān hoan-hùtshian ting-lîng, bān huan-hù(DT unavailable) frequent and repeated commands and instructions |
||
lênglînglǐng | one's years, age | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: 齡
Mandarin translation: 齡
Phrases and combinations:
ko-lêngko-lînggōr-lǐng old age liân-lêngliân-lîngliān-lǐng person's age |
||
lênglînglǐng | spirit, soul, spiritual, divine, supernatural, efficacious, ingenious, smart, intelligent, coffin which contains a corpse | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: 靈
Mandarin translation: 靈
Phrases and combinations:
bông-lêngbông-lîngbhōng-lǐng departed spirits put-lêngput-lîngbùt-lǐng not efficacious, dull of apprehension sim-lêngsim-lîngsīm-lǐng one's spirit |
||
lênglînglǐng | small round bells, tiny bells, hand bell | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: 鈴
Mandarin translation: 鈴
Phrases and combinations:
hong-lênghong-lînghōng-lǐng wind bell tiān-lêngtiān-lîngdiân-lǐng electric bell |
||
lênglînglǐng | grasp tight and keep from moving away (e.g., man or animal), to move (a large heavy box or cupboard) by placing the hands below | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: 拎
Mandarin translation: 拎,提
Phrases and combinations:
tàu-lêngtàu-lîngdàu-lǐng cooperate in moving (a heavy object) by picking it up by the bottom |
||
lênglînglǐng | mound, long raised bed in a cultivated field | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 畦
Phrases and combinations:
han-chî-lênghan-tsî-lînghān-zī-lǐng long raised bed of potatoes tāu-á-lêngtāu-á-lîngdâu-a-lǐng long raised bed of beans |
||
lênglînglǐng | fungus, edible tuber | |
Plaintext: leng5ling5ling5
Taiwanese characters: 苓
Mandarin translation: 苓
Phrases and combinations:
ho̍k-lêngho̍k-lînghôk-lǐng China root, a fungus growing on the roots of fir trees ho̍k-lêng-koho̍k-lîng-kohôk-līng-gor type of sweet cake made with China root |
||
lēnglīnglīng | law, rule, order, to command, to order, to cause, to render, good, honorable (a term of respect) | |
Plaintext: leng7ling7ling7
Taiwanese characters: 令
Mandarin translation: 令
Phrases and combinations:
bēng-lēngbīng-līngbhîng-līng command, order hō-lēnghō-līnghôr-līng word of command, an order hoat-lēnghuat-līnghoàt-līng legal order, laws, regulations kìm-lēngkìm-līnggìm-līng prohibitive laws |
||
lēnglīnglīng | another, separate, extra, in addition, besides, to separate, to divide, cut up | |
Plaintext: leng7ling7ling7
Taiwanese characters: 另
Mandarin translation: 另
|
||
lēnglīnglīng | relaxation, slackness, loose, not tight or tense, become loose, slacken | |
Plaintext: leng7ling7ling7
Taiwanese characters: 冗
Mandarin translation: 鬆
Phrases and combinations:
kat-thâu lēng-khìkat-thâu līng-khì(DT unavailable) knot has become loose pàng-lēngpàng-līngbàng-līng loosen (a rope) |