Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
koankuanguan | look at, to view, a sight, concept | |
Plaintext: koan1kuan1guan
Taiwanese characters: 觀
Mandarin translation: 觀,看
Phrases and combinations:
bí-koanbí-kuanbhi-guan beautiful sight (view) chèng-tī-koantsìng-tī-kuanzìng-dî-guan political aspect chham-koantsham-kuancām-guan visit or inspect (e.g., a school) chú-koantsú-kuanzu-guan subjective, subjectivity khek-koankhik-kuankìk-guan objective |
||
koankuanguan | frontier pass or gate, a bar, customs house, to shut, involve, implicate | |
Plaintext: koan1kuan1guan
Taiwanese characters: 關
Mandarin translation: 關
Phrases and combinations:
hái-koanhái-kuanhai-guan custom house ki-koanki-kuangī-guan organization kòe-koankùe-kuangùe-guan clear customs, go through a checkpoint |
||
koankuanguan | perform certain Taoist incantations for calling spirits | |
Plaintext: koan1kuan1guan
Taiwanese characters: 關
Mandarin translation: 關,扶乩
Phrases and combinations:
koan tâng-kikuan tâng-ki(DT unavailable) perform Taoist incantations to call the spirit or an idol to the mediums ("tang-ki") who speak oracles or write them with a peach branch koan bē chīuⁿ-tângkuan bē tsīunn-tâng(DT unavailable) spirit will not enter the sorcerer |
||
koankuanguan | contribute, taxes | |
Plaintext: koan1kuan1guan
Taiwanese characters: 捐
Mandarin translation: 捐
Phrases and combinations:
bō·-koanbōo-kuanbhô-guan solicit subscriptions pâng-koanpâng-kuanbāng-guan house tax |
||
koankuanguan | coffin | |
Plaintext: koan1kuan1guan
Taiwanese characters: 棺
Mandarin translation: 棺
Phrases and combinations:
chhut-koantshut-kuancùt-guan carry the coffin out to the grave ūn-koanūn-kuanûn-guan remove the coffin to another place |
||
koankuanguan | cap, comb, crest of a bird | |
Plaintext: koan1kuan1guan
Taiwanese characters: 冠
Mandarin translation: 冠
|
||
kóankúangùan | private dwelling, public office, hall, inn, hotel, lodging place | |
Plaintext: koan2kuan2guan2
Taiwanese characters: 館
Mandarin translation: 館
Phrases and combinations:
chhan-kóantshan-kúancān-gùan restaurant hōe-kóanhūe-kúanhûe-gùan guild-hall, assembly hall lí-kóanlí-kúanli-gùan hotel phok-bu̍t-kóanphok-bu̍t-kúanpòk-bhût-gùan museum |
||
kóankúangùan | govern, care for, to control, a pipe | |
Plaintext: koan2kuan2guan2
Taiwanese characters: 管
Mandarin translation: 管
Phrases and combinations:
Mài kóan góa.Mài kúan gúa.(DT unavailable) Leave me alone. M̄-bián lí kóan.M̄-bián lí kúan.(DT unavailable) None of your business chiáng-kóantsiáng-kúanziang-gùan control, to oversee pó-kóanpó-kúanbor-gùan have a thing in one's care, safekeeping |
||
kòankùangûan | first-rate, be superior | |
Plaintext: koan3kuan3guan3
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 冠
|
||
kòankùangûan | roll (of paper), volume, test paper | |
Plaintext: koan3kuan3guan3
Taiwanese characters: 卷
Mandarin translation: 卷
Phrases and combinations:
tē-jī kòantē-jī kùan(DT unavailable) the second volume kau-kòankau-kùangaū-gûan hand in examination papers khó-kòankhó-kùankor-gûan examination papers |
||
kòankùangûan | string together, connect, hit the target, pierce through, a weight of 100 ounces (obsolete) | |
Plaintext: koan3kuan3guan3
Taiwanese characters: 貫
Mandarin translation: 貫
|
||
kòankùangûan | habitual, customary, accustomed to, familiar with | |
Plaintext: koan3kuan3guan3
Taiwanese characters: 慣
Mandarin translation: 慣
|
||
kòankùangûan | pour on or into, force to drink, irrigate | |
Plaintext: koan3kuan3guan3
Taiwanese characters: 灌
Mandarin translation: 灌
|
||
kòankùangûan | bottle, jug, jar, can | |
Plaintext: koan3kuan3guan3
Taiwanese characters: 罐
Mandarin translation: 罐
Phrases and combinations:
tê-kòantê-kùandē-gûan tea-pot sio-chúi-kòansio-tsúi-kùansiōr-zui-gûan thermos bottle (flask) thâm-kòanthâm-kùantām-gûan spittoon |
||
kòankùangûan | deed, a bond, certificate, ticket | |
Plaintext: koan3kuan3guan3
Taiwanese characters: 券
Mandarin translation: 券
Phrases and combinations:
chè-kòantsè-kùanzè-gûan loan bond, debenture chèng-kòantsìng-kùanzìng-gûan bonds, securities chiau-thāi-kòantsiau-thāi-kùanziaū-tâi-gûan free ticket, invitation ticket chióng-kòantsióng-kùanziong-gûan lottery ticket ji̍p-tîuⁿ-kòanji̍p-tîunn-kùanrîp-dīuⁿ-gûan ticket of admission |
||
kòankùangûan | family, relatives, to regard, care for | |
Plaintext: koan3kuan3guan3
Taiwanese characters: 眷
Mandarin translation: 眷
Phrases and combinations:
ka-kòanka-kùangā-gûan wife and family kun-kòankun-kùangūn-gûan soldier's family |
||
kōankūangūan | prefecture, county | |
Plaintext: koan7kuan7guan7
Taiwanese characters: 縣
Mandarin translation: 縣
|