Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
bêbêbhě | tempt, charm, fascinate | |
Plaintext: be5be5bhe5
Taiwanese characters: 迷
Mandarin translation: 迷,誘惑
Phrases and combinations:
Lí m̄-thang hō· pháiⁿ cha-bó· bê khì.Lí m̄-thang hōo pháinn tsa-bóo bê khì.(DT unavailable) Don't be tempted by an unvirtuous woman. châi-bêtsâi-bêzāi-bhě crazy for wealth chip-bê put-gō·tsip-bê put-gōo(DT unavailable) obstinately foolish sek-bêsik-bêsìk-bhě infatuated with women |
||
bêbêbhě | ether | |
Plaintext: be5be5bhe5
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 醚
|
||
bēbēbhē | cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e" | |
Plaintext: be7be7bhe7
Taiwanese characters: 袂
Mandarin translation: 不,不會
Phrases and combinations:
Góa bē kiaⁿ (ài-khùn, chhùi-ta, iau).Gúa bē kiann (ài-khùn, tshùi-ta, iau).(DT unavailable) I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry) Góa khòaⁿ, bē lo̍h-hō·.Gúa khùann, bē lo̍h-hōo.(DT unavailable) I don't think it will rain. Niau bē kò·-mn̂g, káu bē kā niáu-chhí.Niau bē kòo-mn̂g, káu bē kā niáu-tshí.(DT unavailable) Cats do not watch the door, dogs do not catch rats. Chím-má lí ē aì khùn bē ?Tsím-má lí ē aì khùn bē ?(DT unavailable) Are you sleepy now? Lí ê thâu-khak ē thìaⁿ bē ?Lí ê thâu-khak ē thìann bē ?(DT unavailable) Do you have a head-ache? Góa chang-àm chin kôaⁿ, lí ē kôaⁿ bē ?Gúa tsang-àm tsin kûann, lí ē kûann bē ?(DT unavailable) I was very cold last night, were you? |