Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
oan-iuⁿuan-iunnuān-iuⁿ | the mandarin duck, male and female, used as an emblem of conjugal fidelity, happiness, a couple in love | |
Plaintext: oan1-iunn1uan1-iunn1uan7-iunn
Taiwanese characters: 鴛鴦
Mandarin translation: 鴛鴦
|
||
iá oan-iuⁿiá uan-iunn(DT unavailable) | couple living as husband and wife without being legally married, common-law man and wife | |
Plaintext: ia2 oan1-iunn1ia2 uan1-iunn1
Taiwanese characters: 野鴛鴦
Mandarin translation: 野鴛鴦
|
||
oan-iuⁿ-chímuan-iunn-tsímuān-iuⁿ-zìm | pair of pillows given to a young couple as symbol of love (Lit. mandarin duck pillows) | |
Plaintext: oan1-iunn1-chim2uan1-iunn1-tsim2uan7-iunn-zim2
Taiwanese characters: 鴛鴦枕
Mandarin translation: 鴛鴦枕
|
||
oan-iuⁿ hì-chúiuan-iunn hì-tsúi(DT unavailable) | mandarin ducks playing in the water -- love-making | |
Plaintext: oan1-iunn1 hi3-chui2uan1-iunn1 hi3-tsui2
Taiwanese characters: 鴛鴦戲水
Mandarin translation: 鴛鴦戲水
|
||
oan-iuⁿ-kiàmuan-iunn-kiàmuān-iuⁿ-giâm | swords made in pairs | |
Plaintext: oan1-iunn1-kiam3uan1-iunn1-kiam3uan7-iunn-giam3
Taiwanese characters: 鴛鴦劍
Mandarin translation: 鴛鴦劍
|
||
thiah-sòaⁿ oan-iuⁿthiah-sùann uan-iunn(DT unavailable) | to separate lovers, break up a married couple | |
Plaintext: thiah4-soann3 oan1-iunn1thiah4-suann3 uan1-iunn1
Taiwanese characters: 拆散鴛鴦
Mandarin translation: 拆散鴛鴦
|