Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
tùi-bīntùi-bīndùi-bhīn | just opposite in position, on the opposite side, right in front, face to face | |
Plaintext: tui3-bin7tui3-bin7dui2-bhin7
Taiwanese characters: 對面
Mandarin translation: 對面
|
||
chhîa-tùi-bīntshîa-tùi-bīncīa-dùi-bhīn | diagonally opposite | |
Plaintext: chhia5-tui3-bin7tshia5-tui3-bin7cia7-dui2-bhin7
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 斜對面
|
||
chhoa̍h-tùi-bīntshua̍h-tùi-bīncoâh-dùi-bhīn | diagonally opposite | |
Plaintext: chhoah8-tui3-bin7tshuah8-tui3-bin7coah3-dui2-bhin7
Taiwanese characters: 斜對面
Mandarin translation: 斜對面
|
||
chìaⁿ tùi-bīntsìann tùi-bīn(DT unavailable) | directly across, face to face, directly opposite | |
Plaintext: chiann3 tui3-bin7tsiann3 tui3-bin7
Taiwanese characters: 正對面
Mandarin translation: 正對面
|
||
Iú-iân chhian-lí lâi siong-hông, bû-iân tùi-bīn put siong-sek.Iú-iân tshian-lí lâi siong-hông, bû-iân tùi-bīn put siong-sik.(DT unavailable) | It is fate alone that brings people together. | |
Plaintext: Iu2-ian5 chhian1-li2 lai5 siong1-hong5, bu5-ian5 tui3-bin7 put4 siong1-sek4.Iu2-ian5 tshian1-li2 lai5 siong1-hong5, bu5-ian5 tui3-bin7 put4 siong1-sik4.
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 有緣千里來相逢,無緣對面不相識。
|
||
sîa tùi-bīnsîa tùi-bīn(DT unavailable) | not directly opposite, diagonally opposite | |
Plaintext: sia5 tui3-bin7sia5 tui3-bin7
Taiwanese characters: 斜對面
Mandarin translation: 斜對面
|