Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
chiau-thāitsiau-thāiziaū-tāi | receive, to welcome, reception | |
Plaintext: chiau1-thai7tsiau1-thai7ziau7-tai7
Taiwanese characters: 招待
Mandarin translation: 招待
|
||
chiau-thāi-kòantsiau-thāi-kùanziaū-tâi-gûan | free ticket | |
Plaintext: chiau1-thai7-koan3tsiau1-thai7-kuan3ziau7-tai3-guan3
Taiwanese characters: 招待券
Mandarin translation: 招待券
|
||
chiau-thāi-oântsiau-thāi-uânziaū-tâi-oǎn | receptionist, touring guide, steward or usher | |
Plaintext: chiau1-thai7-oan5tsiau1-thai7-uan5ziau7-tai3-oan5
Taiwanese characters: 招待員
Mandarin translation: 招待員
|
||
chiau-thāi-sektsiau-thāi-sikziaū-tâi-sìk | reception room | |
Plaintext: chiau1-thai7-sek4tsiau1-thai7-sik4ziau7-tai3-sik2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 招待室
|
||
chiau-thāi-só·tsiau-thāi-sóoziaū-tâi-sò | guest house, hostel | |
Plaintext: chiau1-thai7-soo2tsiau1-thai7-soo2ziau7-tai3-so2
Taiwanese characters: 招待所
Mandarin translation: 招待所
|
||
kì-chía chiau-thāi-hōekì-tsía tsiau-thāi-hūe(DT unavailable) | press conference | |
Plaintext: ki3-chia2 chiau1-thai7-hoe7ki3-tsia2 tsiau1-thai7-hue7
Taiwanese characters: 記者招待會
Mandarin translation: 記者招待會
|
||
tê-tiám chiau-thāitê-tiám tsiau-thāi(DT unavailable) | entertain with refreshments | |
Plaintext: te5-tiam2 chiau1-thai7te5-tiam2 tsiau1-thai7
Taiwanese characters: 茶點招待
Mandarin translation: 茶點招待
|