Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
chia̍h-pá-àtsia̍h-pá-àziâh-ba-â | have eaten, fully satisfied, ate to the full | |
Plaintext: chiah8-pa2-a3tsiah8-pa2-a3ziah3-ba-a3
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 吃飽了
|
||
iau-chhan, pá-chhan, chia̍h-pá kìo kan-lâniau-tshan, pá-tshan, tsia̍h-pá kìo kan-lân(DT unavailable) | always complaining | |
Plaintext: iau1-chhan1, pa2-chhan1, chiah8-pa2 kio3 kan1-lan5iau1-tshan1, pa2-tshan1, tsiah8-pa2 kio3 kan1-lan5
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 嘮叨不休
|
||
mn̄g chia̍h-pá bōemn̄g tsia̍h-pá būe(DT unavailable) | to trap a person into admitting guilt, ask a person if guilty or not (Lit. ask if finished eating yet) | |
Plaintext: mng7 chiah8-pa2 boe7mng7 tsiah8-pa2 bue7
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 興師問罪的套詞
|