Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
chhiah-khatshiah-khaciàh-ka | bare footed, bare feet | |
Plaintext: chhiah4-kha1tshiah4-kha1ciah2-ka
Taiwanese characters: 赤跤
Mandarin translation: 赤腳
|
||
chhiah-kha-sian-átshiah-kha-sian-áciàh-kā-sian-à | uneducated, second rate doctor, quack doctor | |
Plaintext: chhiah4-kha1-sian1-a2tshiah4-kha1-sian1-a2ciah2-ka7-sian-a2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 庸醫
|
||
thǹg-chhiah-kha (thǹg-chiah-kha)thǹg-tshiah-kha (thǹg-tsiah-kha)tǹg-ciàh-ka (tn̂g-ziàh-ka) | barefooted | |
Plaintext: thng3-chhiah4-kha1 (thng3-chiah4-kha1)thng3-tshiah4-kha1 (thng3-tsiah4-kha1)tng2-ciah2-ka (tng3-ziah2-ka)
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 光腳,赤腳
|