Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
sim-chîaⁿsim-tsîannsīm-zǐaⁿ | vigor, animated, frame, state of mind, mood | |
Plaintext: sim1-chiann5sim1-tsiann5sim7-ziann5
Taiwanese characters: 心情
Mandarin translation: 心情
Phrases and combinations:
bô sim-chîaⁿbô sim-tsîann(DT unavailable) no vigor, animation, frame, state of mind or good mood |
||
bô sim-chîaⁿbô sim-tsîann(DT unavailable) | be reluctant to do, absent minded | |
Plaintext: bo5 sim1-chiann5bo5 sim1-tsiann5
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 沒有心情
Phrases and combinations:
I chi̍t ê kíaⁿ sí khì, só·-í bô sim-chîaⁿ thang chò tāi-chì.I tsi̍t ê kíann sí khì, sóo-í bô sim-tsîann thang tsò tāi-tsì.(DT unavailable) A child of his died so he doesn't have the heart to work. Khòaⁿ tiān-iáⁿ khòaⁿ kah bô sim-chîaⁿ thang tha̍k-chheh.Khùann tiān-iánn khùann kah bô sim-tsîann thang tha̍k-tsheh.(DT unavailable) watch movies until there is no heart to study |
||
ū sim-chîaⁿū sim-tsîann(DT unavailable) | have heart for doing a thing | |
Plaintext: u7 sim1-chiann5u7 sim1-tsiann5
Taiwanese characters: 有心情
Mandarin translation: 有心情
Phrases and combinations:
bô sim-chîaⁿbô sim-tsîann(DT unavailable) have no heart for doing a thing |