Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
n̂g-kimn̂g-kimn̄g-gim | gold | |
Plaintext: ng5-kim1ng5-kim1ng7-gim
Taiwanese characters: 黃金
Mandarin translation: 黃金
|
||
chiông-kim í-aūtsiông-kim í-aū(DT unavailable) | from now on, from this day on | |
Plaintext: chiong5-kim1 i2-au7tsiong5-kim1 i2-au7
Taiwanese characters: 從今以後
Mandarin translation: 從今以後
|
||
hông-kim (hông-kim-àng)hông-kim (hông-kim-àng)hōng-gim (hǒng-gīm-âng) | jars containing the bones of the dead | |
Plaintext: hong5-kim1 (hong5-kim1-ang3)hong5-kim1 (hong5-kim1-ang3)hong7-gim (hong5-gim7-ang3)
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 納骨甕
|
||
Hu-hū tâng-sim, âng-thô· pìⁿ n̂g-kim.Hu-hū tâng-sim, âng-thôo pìnn n̂g-kim.(DT unavailable) | If husband and wife work together, everything will turn out all right. (If husband and wife have the same heart, red dirt will turn into gold.) | |
Plaintext: Hu1-hu7 tang5-sim1, ang5-thoo5 pinn3 ng5-kim1.Hu1-hu7 tang5-sim1, ang5-thoo5 pinn3 ng5-kim1.
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 夫婦同心,紅土變黃金。
|
||
n̂g-kim sî-tāin̂g-kim sî-tāi(DT unavailable) | golden age | |
Plaintext: ng5-kim1 si5-tai7ng5-kim1 si5-tai7
Taiwanese characters: 黃金時代
Mandarin translation: 黃金時代
|
||
tiám-thih sêng-kimtiám-thih sîng-kim(DT unavailable) | transform common metal into gold ─ make a poor writing into a literary masterpiece by skillful retouching | |
Plaintext: tiam2-thih4 seng5-kim1tiam2-thih4 sing5-kim1
Taiwanese characters: 點鐵成金
Mandarin translation: 點鐵成金
|