Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
m̄-thangm̄-thangm̂-tang | don't, should not | |
Plaintext: m7-thang1m7-thang1m3-tang
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 勿,不可
|
||
Hō· lâng chhiáⁿ, m̄-thang hiâm kiâm-chíaⁿ.Hōo lâng tshiánn, m̄-thang hiâm kiâm-tsíann.(DT unavailable) | Don't look a gift horse in the mouth. (When people invite you, don't complain about the food being too salty or too flat.) | |
Plaintext: Hoo7 lang5 chhiann2, m7-thang1 hiam5 kiam5-chiann2.Hoo7 lang5 tshiann2, m7-thang1 hiam5 kiam5-tsiann2.
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 作客不要嫌菜淡,鹹,餽贈之馬,不應計齒。
|
||
Hoe tio̍h chhah thâu-chêng, m̄-thang chhah aū-pêng.Hue tio̍h tshah thâu-tsîng, m̄-thang tshah aū-pîng.(DT unavailable) | Put your best foot forward. Don't put your light under a bushel basket. If you want to tip, tip first, don't wait until you are leaving the hotel. (Flowers should be put out front, don't put them in the back.) | |
Plaintext: Hoe1 tioh8 chhah4 thau5-cheng5, m7-thang1 chhah4 au7-peng5.Hue1 tioh8 tshah4 thau5-tsing5, m7-thang1 tshah4 au7-ping5.
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 花要插面前,不要插後面,要適時為之,不要事後補辦。
|
||
:m̄-thang iân-tî:m̄-thang iân-tî(DT unavailable) | without delay | |
Plaintext: :m7-thang1 ian5-ti5:m7-thang1 ian5-ti5
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 不要延遲
|
||
Jía-hîm jía-hó·, m̄-thang jía-tio̍h chhiah-cha-bó·Jía-hîm jía-hóo, m̄-thang jía-tio̍h tshiah-tsa-bóo(DT unavailable) | Tease a bear and rouse a tiger, but don't provoke a hot tempered woman. | |
Plaintext: Jia2-him5 jia2-hoo2, m7-thang1 jia2-tioh8 chhiah4-cha1-boo2Jia2-him5 jia2-hoo2, m7-thang1 jia2-tioh8 tshiah4-tsa1-boo2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 惹熊惹虎,不要惹到悍婦。
|
||
lêng gû-phīⁿ (thâu), m̄-thang lêng gû-bóelîng gû-phīnn (thâu), m̄-thang lîng gû-búe(DT unavailable) | When managing an affair, focus on the most important point. (Lit. Lead the cow by the nose or head, don't lead it by the tail.) | |
Plaintext: leng5 gu5-phinn7 (thau5), m7-thang1 leng5 gu5-boe2ling5 gu5-phinn7 (thau5), m7-thang1 ling5 gu5-bue2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 牽牛鼻,不要牽牛尾,先小人,後君子
|
||
m̄-thang kiàn-kòaim̄-thang kiàn-kùai(DT unavailable) | don't feel angry, don't be annoyed, I beg you not to take it amiss | |
Plaintext: m7-thang1 kian3-koai3m7-thang1 kian3-kuai3
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 不要見怪
|
||
thang á m̄-thangthang á m̄-thang(DT unavailable) | may or may not? Is it allowable? May it be done? May I? | |
Plaintext: thang1 a2 m7-thang1thang1 a2 m7-thang1
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 可以不可以
|