Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
kńg-lê-á-chn̄gkńg-lê-á-tsn̄ggng-lē-à-zn̄g | an eddy, whirlpool | |
Plaintext: kng2-le5-a2-chng7kng2-le5-a2-tsng7gng-le7-a2-zng7
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 漩渦
|
||
kńg-lê-á-hongkńg-lê-á-honggng-lē-à-hong | whirlwind | |
Plaintext: kng2-le5-a2-hong1kng2-le5-a2-hong1gng-le7-a2-hong
Taiwanese characters: 捲螺仔風
Mandarin translation: 旋風
|
||
lê-á-khaklê-á-khaklē-a-kàk | univalve shells (in general) | |
Plaintext: le5-a2-khak4le5-a2-khak4le7-a-kak2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 螺殼
|
||
liông-kńg-hong (kńg-lê-á-hong)liông-kńg-hong (kńg-lê-á-hong)liōng-gng-hong (gǹg-lě-à-hong) | tornado, cyclone, twister, sand pillar | |
Plaintext: liong5-kng2-hong1 (kng2-le5-a2-hong1)liong5-kng2-hong1 (kng2-le5-a2-hong1)liong7-gng-hong (gng2-le5-a2-hong)
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 龍捲風
|
||
pò chhân-lê-á-oanpò tshân-lê-á-uan(DT unavailable) | seize opportunity to retaliation, revenge on account of a grudge | |
Plaintext: po3 chhan5-le5-a2-oan1po3 tshan5-le5-a2-uan1
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 乘機報小恨
|
||
pòe-khak (lê-á-khak)pùe-khak (lê-á-khak)bùe-kàk (lē-a-kàk) | seashells, shells | |
Plaintext: poe3-khak4 (le5-a2-khak4)pue3-khak4 (le5-a2-khak4)bue2-kak2 (le7-a-kak2)
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 貝殼
|