Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
koe-ákue-águē-à | general name of melon (gourd) | |
Plaintext: koe1-a2kue1-a2gue7-a2
Taiwanese characters: 瓜仔
Mandarin translation: 瓜類的總稱
|
||
chhì-koe-átshì-kue-ácì-guē-à | cucumber | |
Plaintext: chhi3-koe1-a2tshi3-kue1-a2ci2-gue7-a2
Taiwanese characters: 刺瓜仔
Mandarin translation: 刺瓜,大黃瓜
|
||
hiuⁿ-îⁿ koe-áhiunn-înn kue-á(DT unavailable) | fruit of the citron tree | |
Plaintext: hiunn1-inn5 koe1-a2hiunn1-inn5 kue1-a2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 佛手瓜
|
||
ìm-koe-áìm-kue-áìm-guē-à | salted cucumber, pickled melon | |
Plaintext: im3-koe1-a2im3-kue1-a2im2-gue7-a2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 蔭瓜,醬瓜
|
||
koe-á-tînkue-á-tînguē-a-dǐn | melon-vines | |
Plaintext: koe1-a2-tin5kue1-a2-tin5gue7-a-din5
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 瓜藤
|