Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
khóan-thāikhúan-thāikuan-tāi | treat (well or badly), hospitality | |
Plaintext: khoan2-thai7khuan2-thai7kuan-tai7
Taiwanese characters: 款待
Mandarin translation: 款待,伺候
Phrases and combinations:
I chin gâu khóan-thāi lâng-kheh.I tsin gâu khúan-thāi lâng-kheh.(DT unavailable) He entertains guests warmly. I bē-hiáu khóan-thāi lâng-kheh.I bē-hiáu khúan-thāi lâng-kheh.(DT unavailable) He doesn't know how to entertain visitors. To-sīa lí ê khóan-thāi.To-sīa lí ê khúan-thāi.(DT unavailable) Thanks for your hospitality. I chin hó khóan-thāi.I tsin hó khúan-thāi.(DT unavailable) He is very easy to please. He is not fastidious. I chin pháiⁿ khóan-thāi.I tsin pháinn khúan-thāi.(DT unavailable) He is hard to please. He is fastidious. |
||
chīn-chêng khóan-thāitsīn-tsîng khúan-thāi(DT unavailable) | treat with the utmost kindness | |
Plaintext: chin7-cheng5 khoan2-thai7tsin7-tsing5 khuan2-thai7
Taiwanese characters: 盡情款待
Mandarin translation: 盡情款待
|
||
hó khóan-thāihó khúan-thāi(DT unavailable) | easy to serve | |
Plaintext: ho2 khoan2-thai7ho2 khuan2-thai7
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 好伺候
|
||
pháiⁿ khóan-thāipháinn khúan-thāi(DT unavailable) | be peevish, be fastidious, difficult to please, give poor service (to guests) | |
Plaintext: phainn2 khoan2-thai7phainn2 khuan2-thai7
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 難侍候
|
||
te̍k-pia̍t khóan-thāiti̍k-pia̍t khúan-thāi(DT unavailable) | give special treatment | |
Plaintext: tek8-piat8 khoan2-thai7tik8-piat8 khuan2-thai7
Taiwanese characters: 特別款待
Mandarin translation: 特別款待
|