Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
kéⁿ-tio̍h (kêⁿ-tio̍h, kíⁿ-tio̍h)kénn-tio̍h (kênn-tio̍h, kínn-tio̍h)geⁿ-diôrh (gēⁿ-diorh, gìⁿ-diorh) | stick in the throat (as fish bones) | |
Plaintext: kenn2-tioh8 (kenn5-tioh8, kinn2-tioh8)kenn2-tioh8 (kenn5-tioh8, kinn2-tioh8)genn-diorh3 (genn7-diorh8, ginn2-diorh8)
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 骾到
|
||
khê-tio̍h (khêⁿ-tio̍h, kêⁿ-tio̍h, kîⁿ-tio̍h)khê-tio̍h (khênn-tio̍h, kênn-tio̍h, kînn-tio̍h)kē-diôrh (kěⁿ-diorh, gěⁿ-diorh, gǐⁿ-diorh) | be caught (on a nail, in a tree), stumble over (a stone), be stuck | |
Plaintext: khe5-tioh8 (khenn5-tioh8, kenn5-tioh8, kinn5-tioh8)khe5-tioh8 (khenn5-tioh8, kenn5-tioh8, kinn5-tioh8)ke7-diorh3 (kenn5-diorh8, genn5-diorh8, ginn5-diorh8)
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 卡著,纏著,絆著,哽著
Phrases and combinations:
Hong-chhoe khê-tio̍h chhīu-á.Hong-tshue khê-tio̍h tshīu-á.(DT unavailable) The kite is caught in a tree. khê-tio̍h chio̍h-thâu poa̍h-tókhê-tio̍h tsio̍h-thâu pua̍h-tó(DT unavailable) stumble over a stone Hî-chhì khê tī nâ-âu, (Nâ-âu khê-tio̍h hî-chhì.)Hî-tshì khê tī nâ-âu, (Nâ-âu khê-tio̍h hî-tshì.)(DT unavailable) A fish bone is stuck in the throat. kóng-oē ē khê-tio̍hkóng-uē ē khê-tio̍h(DT unavailable) stumble over one's words |