Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
ē-hiáuē-hiáuê-hiàu | expresses the idea "can" in the sense of "know how to". The negative is "be-hiau". | |
Plaintext: e7-hiau2e7-hiau2e3-hiau2
Taiwanese characters: 會曉
Mandarin translation: 會, 懂
Phrases and combinations:
Chit kù ê ì-sù góa ē-hiáu.Tsit kù ê ì-sù gúa ē-hiáu.(DT unavailable) I know the meaning of this sentence. Lí ē-hiáu sái-chhia bē?Lí ē-hiáu sái-tshia bē?(DT unavailable) Can you (Do you know how to) drive a car? Góa ē-hiáu kóng Tâi-oân-ōe.Gúa ē-hiáu kóng Tâi-uân-ūe.(DT unavailable) I can (know how to) speak Taiwanese. Ē-hiáu thau-chia̍h, bē-hiáu chhit-chhùi.Ē-hiáu thau-tsia̍h, bē-hiáu tshit-tshùi.(DT unavailable) He knows how to steal food to eat, but he doesn't know how to wipe his mouth, too dumb to get rid of the traces of his crime. |
||
bē-hiáubē-hiáubhê-hiàu | do not know how to (affirmative form is "e-hiau") | |
Plaintext: be7-hiau2be7-hiau2bhe3-hiau2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 不會
Phrases and combinations:
Bē-hiáu sái-chûn hiâm khe oan.Bē-hiáu sái-tsûn hiâm khe uan.(DT unavailable) The person who can't navigate a boat says the river is too winding. Bē-hiáu sîu, khan-thoa lān-pha tōa khîu.Bē-hiáu sîu, khan-thua lān-pha tūa khîu.(DT unavailable) blame the hammer when you don't drive the nail straight, blame others or other things for personal skills being insufficient (Lit. Don't know how to swim because scrotum is too big.) Chit kù ê ì-sù góa bē-hiáu.Tsit kù ê ì-sù gúa bē-hiáu.(DT unavailable) I don't know the meaning of this sentence, don't know how to explain it. Góa bē-hiáu sái-chhia.Gúa bē-hiáu sái-tshia.(DT unavailable) I don't know how to drive a car. Góa bē-hiáu kóng Eng-gí.Gúa bē-hiáu kóng Ing-gí.(DT unavailable) I cannot (don't know how to) speak English. Góa bē-hiáu ēng tī chia̍h.Gúa bē-hiáu īng tī tsia̍h.(DT unavailable) I cannot (don't know how to) eat with chopsticks. |
||
bē-hiáu-soebē-hiáu-suebhê-hiau-sue | shameless | |
Plaintext: be7-hiau2-soe1be7-hiau2-sue1bhe3-hiau-sue
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 不知恥
|
||
khah ē-hiáukhah ē-hiáu(DT unavailable) | know better how to do something | |
Plaintext: khah4 e7-hiau2khah4 e7-hiau2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 比較會
Phrases and combinations:
Góa khah ē-hiáu phah nâ-kîu, khah bē-hiáu sîu-chúi.Gúa khah ē-hiáu phah nâ-kîu, khah bē-hiáu sîu-tsúi.(DT unavailable) I am rather good at playing basketball, I am not so good at swimming. |
||
o̍h bē-hiáu (o̍h bē-lâi)o̍h bē-hiáu (o̍h bē-lâi)(DT unavailable) | unable to learn | |
Plaintext: oh8 be7-hiau2 (oh8 be7-lai5)oh8 be7-hiau2 (oh8 be7-lai5)
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 學不會,學不來
|
||
thiaⁿ bē-hiáuthiann bē-hiáu(DT unavailable) | hear, but be unable to make out the meaning | |
Plaintext: thiann1 be7-hiau2thiann1 be7-hiau2
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 聽不懂
|