Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
bô-chhái-kangbô-tshái-kangbhōr-cai-gang | waste of effort, in vain, wasted effort | |
Plaintext: bo5-chhai2-kang1bo5-tshai2-kang1bhor7-cai-gang
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 徒勞,沒用
Phrases and combinations:
Í-keng sí khì à, khah chù-sīa iā bô-chhái-kang.Í-king sí khì à, khah tsù-sīa iā bô-tshái-kang.(DT unavailable) He is already dead, any more injections are a wasted effort. Bô-chhái-kang, mài siu-lí, bé sin-ê khah hó.Bô-tshái-kang, mài siu-lí, bé sin-ê khah hó.(DT unavailable) It is waste of time, better to buy a new one. |
||
bô-chhái chîⁿ (mi̍h, etc.)bô-tshái tsînn (mi̍h, etc.)(DT unavailable) | waste of money (thing, etc.) | |
Plaintext: bo5-chhai2 chinn5 (mih8, etc1.)bo5-tshai2 tsinn5 (mih8, etc1.)
Taiwanese characters: None
Mandarin translation: 浪費錢,東西等
Phrases and combinations:
Bô-chhái chîⁿ, cha̍p kho· bé hit khóan ê chheh.Bô-tshái tsînn, tsa̍p khoo bé hit khúan ê tsheh.(DT unavailable) It is a waste of ten dollars to buy that kind of book. |