Taiwanese | English Translation | |
---|---|---|
âng-pauâng-pauāng-bau | gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present | |
Plaintext: ang5-pau1ang5-pau1ang7-bau
Taiwanese characters: 紅包
Mandarin translation: 紅包
Phrases and combinations:
sàng âng-pausàng âng-pau(DT unavailable) give a bribe or a congratulatory gift siu âng-pausiu âng-pau(DT unavailable) accept a bribe I ê seⁿ-ji̍t lí boeh sàng lé-bu̍t á-sī âng-pau?I ê senn-ji̍t lí bueh sàng lé-bu̍t á-sī âng-pau?(DT unavailable) Are you going to present him with a gift or money on his birthday? |
||
âng-pau-ànâng-pau-ànāng-baū-ân | bribery case | |
Plaintext: ang5-pau1-an3ang5-pau1-an3ang7-bau7-an3
Taiwanese characters: 紅包案
Mandarin translation: 紅包案
|